The "Bawal Umihi Dito" Sign as a Metaphor of the Pinoy Mentality

Image
One of the many "bawal" signs in the Philippines I remember riding on a trycicle with Tito  Benje, my Filipina wife's uncle.  After overtaking a bus on a double solid line (as Filipinos always do), he said something along the lines of " sa Pilipinas lahat ay pwede", basically meaning that in the Philippines you can do whatever you want and that road signs and markings are, more often than not, mere decorations. Bawal Umihi Dito, Bawal Magtapon ng Basura Dito.... One of the features of the Philippine landscape is the huge amount of signs that remind people that urinating against a public or private wall, on a sidewalk or against a pole and disposing of the garbage on the side of the road, in a river or a canal is not socially acceptable and that the offender might (theoretically) be given a multa, should a  buwaya be around. My bayaw told me in a very straightforward manner that Filipinos love urinating and disposing of their garbage exactly there where a sign s

Markers in Tagalog

 Markers in Tagalog play a role similar to that of articles and prepositions in English.


A marker is, in fact, a word that comes before a noun.


Depending on the focus of the verb a marker indicates the role that the noun plays in the sentence: a marker may mark a noun as actor, object, location, direction etc.


ANG and SI/SINA


These markers are used to point out the focus of the sentence.


1. ANG (or ANG MGA if the focus of the sentence is a plural) marks a word as the focus of the sentence except for nouns that are the names of people that are marked by SI (singular) or SINA (plural)


Examples:


Pumunta ang empleyado sa opisina (singular)=the office worker went to his office


Pumunta ang mga empleyado sa opisina


Pumunta si Mario sa opisina


Pumunta sina Mario at Grace sa opisina


NG and NI/NINA


These markers are used when the noun is not the focus of the sentence


Example:


Binasa ng estudiante ang libro=the book is what the student read (the student is not the focus of the sentence, rather it is the book)


Binasa ng mga estudiante ang libro


Binasa ni Mario ang libro


Binasa nina Mario at Grace ang libro


NG also indicates possession


Example:


Ang libro ng estudiante (the book that belongs to the student)


Ang libro ni Mario


SA and KAY/KINA


These markers have to do with direction, location and beneficiary and correspond to prepositions in English


Examples:


BENEFICIARY


Ibinigay ng titser ang isang libro sa estudiante (or sa mga estudiante=plural)=the teacher gave a book to the student


Ibinigay ng titser ang isang libro kay Mario (or kina Mario at Grace)


DIRECTION


Pumupunta ako sa bahay=I am going (sa=to in this context) home


Pumupunta ako kay Mario=I am going to Mario


LOCATION


Example:


Mayroon ang isang Jollibee restaurant sa Milan, Italy=there is a Jollibee restaurant in Milan


SA also marks a future time


Example:


Magbabakasyon ako sa Agosto=I'll go on vacation in August

Comments

Popular posts from this blog

"Isang Kahig Isang Tuka"

Mga Pangngalan at mga Panlaping Maka-ngalan sa Wikang Tagalog

Kung Bakit Takot sa Akin ang mga Unggoy sa Pilipinas