Ang Wikang Italyano para sa mga Pilipino - Bahagi 3: mga Regular at di-Regular na Pandiwa

Image
"io dormo" ="ako ay natutulog"....kasama ng aso ko....sana hindi ako kagatin.... Ang mahirap tungkol sa wikang Italyano ay na mayroon maraming di-regular na mga berbo o pandiwa. Ang mahirap ay na may malaking pagkakaiba sa pagitan ng "base form" at ang "conjugated form". Sa Tagalog wala gaanong pagkakaiba: halimbawa ang "base form" ng pandiwang "pumunta" ay nagiging "pumunta", "pumupunta" at "pupunta". Pero ang katumbas na pandiwang Italyanong "andare", kapag ginagawa ang conjugation, ay nagiging: Io vado = ako ay pumupunta Tu vai = ikaw ay pumupunta Lui/lei va = siya ay pumupunta Noi andiamo = kami o tayo ay pumupunta Voi andate = kayo ay pumupunta Loro vanno = sila ay pumupunta Isip-isipin ninyo: ang "andare" ay nagiging "vado", "vai", "va" etc. Paano pwedeng matuto ng mga iyan? Wala ibang solusyon kundi matutuhan ang pangunahing mga berbo at isa

Simuno at Panaguri sa isang Pangungusap

 

"Ang kape ay pampagana".

Ano ang simuno dito, at ano ang panaguri?


Sa isang pangungusap (o "sentence" sa English) ay mayroon dalawang bahagi: ang SIMUNO at ang PANAGURI.

Ano ang SIMUNO at ano ang PANAGURI?

SIMUNO

  • Ang isang tao (o grupo ng mga tao) o ang isang bagay na pinag-uusapan. Ito ay ang paksa ng pangungusap.

Halimbawa, sa isang pangungusap katulad: "si Maria ay maganda" sino ang pinag-uusapan?

Syempre "si Maria".

Sa pangungusap "ang bahay ko ay nasa ibabaw ng isang bundok" ano naman ang pinag-uusapan?

Syempre "ang bahay".

Kaya, sa mga halimbawa na nasa itaas ang tao (si Maria) na pinag-uusapan at ang bagay (ang bahay ko) na pinag-uusapan ay ang paksa o simuno.

PANAGURI

Ano kaya ang "panaguri"?

  • Ang "panaguri" ay ang bahagi ng pangungusap na "nagsasabi" tungkol sa "simuno".

Kaya sa dalawang halimbawa na nasa itaas ang mga panaguri ay:

"ay maganda"

At

"ay nasa ibabaw ng bundok".



Comments

Popular posts from this blog

Salitang Ugat at Panlapi sa Wikang Tagalog

Mga Pangngalan at mga Panlaping Maka-ngalan sa Wikang Tagalog

"Isang Kahig Isang Tuka"