Trabaho at Magkano ang Sahod sa Italya

Image
Sumusulat ako ng post na ito batay sa aking kaalaman bilang Italyanong asawa ng isang Pinay OFW na may maraming Pinoy na kaibigan dito. Sa kabila ng matinding krisis sa ekonomya dito sa Italy, karamihan ng mga Pinoy na kaibigan ko ay may trabaho at may disyenteng buhay.  Sabihin natin na dito sa Italya ang sahod ay medyo mababa kumpara sa mga bansa ng hilagang Europe at ang sahod ng maraming mga Pinoy na nagtratrabaho bilang katulong ay hindi lumalampas sa 7€ per oras. Mayroon tatlong pangunahing mga paraan dito sa Italy para magtrabaho sa domestic sector: Live-in Lungo orario (mahabang oras sa iba't ibang amo o sa isa na lang) Part-time (4-5 oras sa isa o mahigit sa isang amo) LIVE-IN WORK Dahil sa mahirap nang asahan na ang sahod per oras ay lumalampas ng 7€ (at mayroon din pagkakataon na ang sweldo ay nasa 5€ na lang) tiyak na ang pinakamagandang situwasyon para sa isang pamilyang Pinoy na may anak at na may kamag-anak sa Pilipinas na umaasa sa tulong ay kung libre ang bahay, ib

Ang Wikang Italyano para sa mga Pilipino - Bahagi 3: mga Regular at di-Regular na Pandiwa

"io dormo" ="ako ay natutulog"....kasama ng aso ko....sana hindi ako kagatin....


Ang mahirap tungkol sa wikang Italyano ay na mayroon maraming di-regular na mga berbo o pandiwa.

Ang mahirap ay na may malaking pagkakaiba sa pagitan ng "base form" at ang "conjugated form".

Sa Tagalog wala gaanong pagkakaiba: halimbawa ang "base form" ng pandiwang "pumunta" ay nagiging "pumunta", "pumupunta" at "pupunta".

Pero ang katumbas na pandiwang Italyanong "andare", kapag ginagawa ang conjugation, ay nagiging:

Io vado = ako ay pumupunta

Tu vai = ikaw ay pumupunta

Lui/lei va = siya ay pumupunta

Noi andiamo = kami o tayo ay pumupunta

Voi andate = kayo ay pumupunta

Loro vanno = sila ay pumupunta

Isip-isipin ninyo: ang "andare" ay nagiging "vado", "vai", "va" etc.

Paano pwedeng matuto ng mga iyan?

Wala ibang solusyon kundi matutuhan ang pangunahing mga berbo at isaulado ang iba't ibang mga conjugation.

Isipin na lang ninyo na sa wikang Italyano 21 ang mga "tense"!

Sa post na ito lilimitahan ko ang aking sarili sa pagpapaliwanag ng "present tense" na lang at gagamitin ko 2 berbo, isa na regular at isa na di-regular.

Sa halimbawa na nasa itaas nakikita na ang "present tense" ng berbong "andare" o "pumunta".

Ang isa pang halimbawa ng isang di-regular na pandiwa ay "essere" ("maging" o, para mas tumpak, "to be" sa English)

Base form = essere

Conjugated form (present indicative):

Io sono

Tu sei

Lui/lei è

Noi siamo

Voi siete

Loro sono

Gaya ng sinabi ko sa naunang post, may mga berbo na nagtatapos sa "are", gaya ng "andare", mga berbo na nagtatapos sa "ere", gaya ng "essere" at mga berbo na nagtatapos sa "ire".

Isang halimbawa ng "ire" na uri ng berbo ay "dormire" na nangangahulugang "matulog".

Ang berbong "dormire" ay regular at, at least, ang conjugation nito ay hindi sobrang lumalayo sa "base form".

Io dormo (gaya ng nakikita ang unang bahagi ng salita, ang mga letrang "dor" ay hindi nagbabago)

Tu dormi

Lui/lei dorme

Noi dormiamo

Voi dormite

Loro dormono

Sa susunod na post ay magbibigay ako ng mas maraming halimbawa ng pinakakaraniwang mga berbo at ang conjugation ng mga iyon sa "present tense".



Comments

Popular posts from this blog

"Isang Kahig Isang Tuka"

Salitang Ugat at Panlapi sa Wikang Tagalog

Simuno at Panaguri sa isang Pangungusap